In the article by Jonathan Flatley "Lenin's Theory of Affects", which was published in the philosophical and theoretical journal "The Blue Sofa", edited by Elena Petrovskaya, I highlighted the following key points.
1) The works of Vladimir Ilyich Lenin remain a most valuable source, not only reminding us that this happens, but also helping us to think about how it happens that a collective, deeply interested in the political action transferred to it and capable of it, arises where it is did not have.
2) For Lenin, the means to shift this “class-in-itself”, which is not conscious of itself and therefore incapable of political action, in the direction of the “class-for-itself”, conscious of itself and capable of acting in its own interests, was a revolutionary party in which professional politicians would represent the interests of the working class outside the economic struggle.
3) Lenin rejects any explanation that puts the blame on the workers, insisting that "ourselves", that is, the party itself, must be blamed for the "left behind" workers.
4) Mood reveals "being-in-the-world as a whole" in the sense that it is the directionality of our openness to the world in a particular situation. As such, it shapes how we approach the world, what we pay attention to, what we care about, what we ignore, who we see as possible friends, who appears as an enemy, and who we generally ignore.
5) Moods also make judgments, separating - distributing - our affects, helping some affects to connect with some objects, but excluding the connection of others with them. What causes us grief, fear, embarrassment, joy, interest or surprise is determined by our general mood or "attitude" in relation to the world.
6) Changing modes of mood form the fundamental way in which "bodies are constantly busy assessing their environment and responding to the atmosphere in which they find themselves," as Berlant puts it.
7) If we are all “thrown” not just into specific historical contexts, but into certain positions within them, then moods form the way in which we relate to a certain situation and a certain position.
8) Moods are essentially collective and correlative, they are “something that predetermines our being with each other”.
9) The moods inherent in certain environments are formed not only by the affective labor of people16, but also by the practices and structures of institutions, states and economies.
10) In our current moment, we could point to the omnipresence of debt, to police practices, to the need to communicate through mobile devices and "social media", to the design of urban spaces, the availability of healthcare, the reliability of public transport, the quality of the air we breathe, and the evening news as different ways of creating and managing moods, as well as different ways to position different people and population groups in relation to each other and to the historical situation as a whole.
11) If ideology, according to Althusser, "represents the imaginary relationship of individuals with the real conditions of their existence", if it is the way in which we comprehend our relationship with an essentially meaningless world and our place in it, then Stimmung is how we are affectively oriented in this world.
12) If late capitalism needs some people to feel self-confident or delusional at certain moments, then most of all it seems to need a steady, cynical and devastated feeling that there is nothing better than what exists in the present.
13) Although we are always in some kind of mood, and those moods that we do not even notice have the greatest power, moods still change.
14) Readers of Lenin's "denunciations" found themselves in a new mood, which revealed a different "here" and a different way of being-many-together, allowing them to see friends and enemies in a way that they could not be seen before.
15) In order to influence the audience and arouse opposition, one must be able to read the mode of this everyday life, the forms of concern and the ways in which these concerns are managed, the genres to which everyday life resorts and the rhythms that it follows.
16) You must not only be able to read the mood of the audience, but also be able to recognize what moods can be present at the moment and how you can direct the audience to them.
17) Sometimes the right mood seems out of reach for us.
18) Usually already existing moods are combined together or adapted for new purposes to create a way of being together that is related to new disorienting conditions, problems, objects and stimuli.
19) In order to create moods, excite and direct them, one must, in addition, be an attentive interpreter of moods.
20) However, tragic poetry presents a special problem. Even the most virtuous people cannot resist the pleasures it brings.
На русском языке
В статье Джонатана Флэтли "Ленинская теория аффектов", которая опубликована в философско-теоретическом журнале "Голубой диван" под редакцией Елены Петровской, я выделил следующие ключевые моменты.
1) Работы Владимира Ильича Ленина остаются ценнейшим источником, не просто напоминающим нам, что подобное случается, но и помогающим подумать, каким образом происходит так, что коллектив, глубоко заинтересованный в политическом действии, переданном ему и способный на него, возникает там, где его не было.
2) Для Ленина средством сместить этот «класс-в-себе», не сознающий себя и поэтому неспособный к политическому действию, в направлении «класса-для-себя», себя сознающего и способного действовать в своих интересах, была революционная партия, в которой профессиональные политики представляли бы интересы рабочего класса за пределами экономической борьбы.
3) Ленин отвергает любое объяснение, возлагающее вину на рабочих, настаивая, что винить надо «нас самих», то есть саму партию, за «отсталось» рабочих.
4) Настроение раскрывает «бытие-в-мире как целое» в том смысле, что оно и есть directionality нашей открытости миру в конкретной ситуации. В качестве таковой оно формирует то, как мы подходим к миру, на что обращаем внимание, о чём заботимся, что игнорируем, в ком видим возможных друзей, кто предстаёт врагом и на кого мы вообще не обращаем внимания.
5) Настроения также выносят суждения, разделяя – распределяя – наши аффекты, помогая одним аффектам соединиться с какими-то объектами, но исключая соединение с ними других. Что именно вызывает у нас горе, страх, неловкость, радость, интерес или удивление, определяется нашим общим настроением или «установкой» по отношению к миру.
6) Меняющиеся лады настроения образуют тот основополагающий способ, каким «тела постоянно заняты тем, что оценивают свою окружающую среду и откликаются на ту атмосферу, в которой оказываются», как это формулируется Берлант.
7) Если мы все «заброшены» не просто в особые исторические контексты, но и в определенные положения внутри них, то настроения образуют способ, каким мы соотносимся с определенной ситуацией и определенным положением.
8) Настроения по существу коллективны и соотносительны, они суть «нечто, заранее определяющее наше бытие друг с другом».
9) Настроения, присущие определенным обстановкам, формируются не только аффективным трудом людей16, но и практиками и структурами институтов, государств и экономик.
10) В наш нынешний момент мы могли бы указать на вездесущность долга, на полицейские практики, на потребность общаться с помощью мобильных устройств и «социальных медиа», на конструирование городских пространств, доступность здравоохранения, надежность общественного транспорта, качество воздуха, которым мы дышим, и вечерние новости как на различные способы создавать настроения и управлять ими, а также способы по-разному располагать различных людей и группы населения по отношению друг к другу и к исторической ситуации в целом.
11) Если идеология, согласно Альтюссеру, «представляет собой воображаемые отношения индивидуумов с реальными условиями их существования», если она есть способ, каким мы осмысливаем наше отношение с по существу лишенным смысла миром и наше место в нем, то Stimmung – это то, как мы в этом мире аффективно ориентированы.
12) Если для позднего капитализма необходимо, чтобы некоторые люди в определенные моменты чувствовали уверенность в себе или пребывали в бредовом помешательстве, то больше всего ему, по всей видимости, необходимо устойчивое, циничное и опустошенное чувство того, что нет ничего лучше существующего в настоящем.
13) Хотя мы всегда пребываем в каком-нибудь настроении, а наибольшей властью обладают те настроения, которые мы даже не замечаем, настроения все-таки меняются.
14) Читатели ленинских «обличений» оказались в новом настроении, которое раскрыло иное «вот» и иной способ бытия-многих-вместе, позволив увидеть друзей и врагов так, как их нельзя было видеть раньше.
15) Чтобы воздействовать на аудиторию и пробудить противонастроение, нужно cуметь прочитать способ этой повседневности, формы озабочения и пути, какими с этими заботами управляются, жанры, к которым повседневность прибегает, и ритмы, которым она следует.
16) Надо не просто уметь считывать настроение аудитории, но также уметь распознать, какие настроения могут быть наличны в данный момент и как можно направить к ним аудиторию.
17) Иногда нужное настроение кажется нам недоступным.
18) Обычно уже существующие настроения соединяются вместе или приспосабливаются для новых целей, чтобы создать способ совместного бытия, имеющий отношение к по-новому дезориентирующим условиям, проблемам, объектам и раздражителям.
19) Чтобы создавать настроения, возбуждать и направлять их, надо, кроме того, быть внимательным толкователем настроений.
20) Однако трагическая поэзия представляет собой особую проблему. Даже самые добродетельные люди не могут противостоять приносимым ею удовольствиям.
Sources
Философско-теоретический журнал "Синий Dиван" под редакцией Елены Петровской: Руслан Хаиткулов. Ленин, Толстой и литературная критика. Издательство «ТРИ КВАДРАТА», Москва 2017, 193-207.
URL:
https://vk.com/doc504252590_632173163?hash=2010abf8e4ed45628c&dl=e6f9efb4abab5112af
コメント